การศึกษาเปรียบต่างกลวิธีการขอร้องในภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย / อาภาภรณ์ เดชวิจารณ์กิจ = A contrastive study of request strategies in Japanese and Thai / Apaporn Dechvijankit
The aim of this study was to examine and compare request strategies in Japanese and Thai, and the relationship between request structures and strategies and social status, distance of the interlocutors and the degree of imposition. The data consisted of naturally occuring conversations and the conversations roleplayed by 10 pairs of Japanese speakers and 10 pairs of Thai speakers. The findings of the study indicated that Japanese speakers used 4 types of request structures: 1. Head Act only 2. Supportive Move(s) + Head Act 3. Supportive Move(s) + Head Act + Supportive Move(s) 4. Supportive Move(s) only. While there were 5 types of request structures in Thai consisting of the 4 previous structures and "Head Act + Supportive Move(s)" which was not found in Japanese. "Supportive Move(s) + Head Act" was mostly used by both Japanese and Thai speakers. For request strategies in both Japanese and Thai, the findings indicated 3 different strategies: 1. Direct 2. Conventional indirect 3. Non-conventional indirect Conventional indirect was most often used by Japanese speakers. Whereas, most of Thai speakers used direct. Non-conventional indirect was least used among both Japanese and Thai speakers. Moreover, social status, distance of the interlocutors and the degree of imposition played the important roles to both Japanese and Thai speakers' decision of choosing request structures and strategies, which were distinguished by each factor.